檸檬與萊姆

這兩個綠色的東西像是親戚,乍看之下應該都是檸檬,或許只是形狀不太一樣吧?但是賣的人卻不是這麼說,左邊那顆是比較圓的的確是檸檬,右邊那顆則是萊姆。到底要怎麼區分萊姆和檸檬,老實說我也不太清楚。於是動手查了一下相關的資料,再仔細比對了一下眼前這兩顆果實,看能不能找到一個比較具體的判斷標準。

出乎意料之外的,網路上出現了許多不同的說法,反而讓人越看越模糊。有外國朋友斬釘截鐵地說,檸檬是黃色的,而萊姆是綠色的。我在國外喝到的lemonade(檸檬水)的確都是黃色的檸檬做的,但台灣市場裡賣的檸檬明明都是綠色的,而且不管是檸檬還是萊姆,放的時間一久,外皮最後都會變成黃色。

還有人說,萊姆比較小,檸檬比較大。也有人說,萊姆是圓形的,而檸檬是橢圓形。不用我跳出來質疑,大家一定就會發現,至少我手裡的這兩個就不願意乖乖遵守這樣的原則。事實上,我一共買了兩個檸檬與三個萊姆,每一個萊姆都長得比較大,形體也比較長。

另外有人著眼於果實內部構造,說檸檬有籽而萊姆無籽。我吃過的萊姆好像真的都沒有籽,但是檸檬不是也有分有籽和無籽的品種嗎?這樣一來又怎麼區別無籽的萊姆和無籽的檸檬呢?

繼續追查下去後,我發現一般所說的「檸檬」是芸香科柑橘屬的一個種,在植物學的分類上具有比較明確的定義。但「萊姆」的界定就比較模糊了,似乎涵蓋了幾種不同的柑橘屬植物。像是國外常見的甜萊姆確實長得較小較圓,但我買的萊姆則是台灣種得比較多的大果萊姆,卻長得又大又長。這樣說起來,如果以檸檬來當作比較基礎,難免有些讓人覺得困擾之處。

我不是研究水果的專家,也只能先就手上這兩個被人分別稱為檸檬和萊姆的水果做些比較。至於普遍性和準確性是否可以經得起考驗,就不是以我有限的知識所能判斷的了。

從外觀上來看,檸檬的外皮比較油亮,也有明顯的凹凸不皮。萊姆的外皮比較平整,但光澤卻沒有那麼強。分別橫切開來之後,我們可以進一步觀察到,萊姆(下圖左)的果肉是淺綠色的,而檸檬(下圖右)則比較偏黃。而檸檬果皮上的孔洞結構也比萊姆明顯。

檸檬與萊姆切片

有人說萊姆嚐起來是甜的,但這指的應該是甜萊姆,至少我買的大果萊姆完全不是這麼一回事,果肉還是酸得很。不過若和檸檬相比,萊姆的酸味較為和緩,刺激性沒有那麼強。若是比較果皮的氣味,萊姆也比較淡雅,聞起來有點像是柚子皮。相形之下,檸檬果皮的氣味就明顯地強烈許多。

和檸檬比起來,萊姆算是較為少見的水果。我們吃的萊姆,都是跟家裡附近一個專門賣有機萊姆的店買的,那裡的萊姆有一定的品質。除了生鮮萊姆果,店裡也有賣萊姆浸釀而成的果醋和各種由萊姆原汁調製而成的果汁,喝了營不營養我是不知道,但至少挺合我的口味的。

我記得十幾年前還在念書的時候,曾在餐廳裡吃到一種點心,說來也很簡單,不過是檸檬片沾裹上一層厚厚的白砂糖而已。本來以為會酸得難以入口,想不到糖的甜味卻讓隱蓋了強烈的酸味,並轉變成另一種帶著清新氣息的特別口感。我後來自己在家裡試作,卻發現用萊姆取代檸檬的味道更好。連皮咀嚼之後,滿口都是清雅的芳香。

沾白砂糖的萊姆與檸檬

除了榨汁之外,我們最常使用萊姆的方法,是將它切片後放入罐中,接著灌滿蜂蜜後密封起來,其他什麼都不用加。大家都知道,一般的蜂蜜是不能放進冰箱的,否則就會變成化不開的結晶。但奇特的是,這種蜜漬萊姆就是要保存在冰箱裡,而且不會結晶。經過一個星期以上的醃漬之後,蜂蜜中徹底融入了萊姆的香味,就可以隨時取用了。

蜜漬萊姆

這充滿了萊姆香的蜂蜜只要兌水就可以飲用,甜度隨各人喜好。夏天裡加些冰塊,就成了清涼解渴的絕佳飲品。當然也可以用熱水沖成熱飲,據說還有止咳化痰的功效。醃漬後的萊姆片,可以泡在飲料中增加風味,也可以單獨取出當作食用,吃起來像是糖漬的蜜餞,卻多了一般蜜餞裡吃不到的芳醇。

萊姆蜂蜜水

今年屋頂後院種的百香果盛產,到目前為止已經結了三十幾個。老婆發揮她的巧思,用這些百香果搭配蜜漬萊姆,再加上自己搓的天然愛玉,就做成了一道今夏家中最暢銷的甜品。這些完全來自於自然的原料呈現著最真實的風味,也在現今塑化劑和人工添加物威脅籠罩的陰影下,為我們在享受清涼的同時,帶來了一份難能可貴的安全感。

百香果蜂蜜萊姆愛玉冰

老狐狸 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • stry1514
  • 看來真好吃
    愛玉檸檬也是我夏天最愛吃的飲品
    望梅止渴囉 呵呵
  • 的確是好吃啊~
    加上自己種的百香果,味道更好呢。

    老狐狸 於 2011/07/19 22:30 回覆

  • 安妮
  • 又學了一樣
    這樣冰起來可以保存一陣子真方便
  • 不管是萊姆還是檸檬都可以這樣做,醃起來之後,就不怕乾掉了。

    老狐狸 於 2011/07/19 22:33 回覆

  • Terry Hsieh
  • 長知識也學了道甜點, 老狐狸的網誌真是一篇都不能錯過
  • 同學過獎了,就當作野人獻曝吧。

    老狐狸 於 2011/07/20 22:23 回覆

  • katebook
  • 你好
    我是凱特文化總編玉鳳
    希望有機會邀請你出書
    我的MAIL是katedog@ms35.hinet.net
    盼回覆
    謝謝
    玉鳳7/20
  • 謝謝您的邀請。
    我已經回了一封信到您的信箱,請查收。

    老狐狸 於 2011/07/20 22:48 回覆

  • paris75
  • 您好 很高興發現您的blog 除了有許多自家種的美食之外
    還有很中肯的人生經驗分享,受益良多~

    想請教,您說的蜜漬萊姆如果買不到萊姆,是否可以用綠或黃檸檬蜜漬呢?
    謝謝~
  • 謝謝您的欣賞,也歡迎您有空常來~

    用檸檬代替萊姆也可以,而且味道也很不錯。
    順便補充一下,萊姆或檸檬入蜜浸漬之前要先將外皮擦乾或晾乾。浸泡的過程中,最好每天從冰箱裡取出來倒置一下,讓裡面的成份均勻混合。這樣時間到了就一定會成功的。

    老狐狸 於 2011/08/07 20:23 回覆

  • Namie
  • 我曾經跟我先生,一個中文一個英文爭的面紅耳赤,到底誰是檸檬誰是萊姆. 最後我們得到答案! A檸檬lime 綠色(傳統市場賣哪種) B萊姆lemon黃色 (電影院的製作lemonade果汁那種),中文的翻譯跟英文剛好相反! 所以誤導了我.兩者味道其實有蠻大的差距,我個人還是偏愛傳統市場那種,綠色lime.不懂到底是翻譯番錯.還是當初取名取的跟英文剛好相反...害我大半輩子都以為lemon是檸檬...其實是萊姆.
  • 以我找到的資料來看,「檸檬」和「萊姆」並沒有十分清楚的界定,它們各自又包含了許多不同的品種,其間的形態和風味也不相同。說實在的,我還是不能確定這兩者之間能不能區別得非常乾淨,或是存在某種模糊地帶的交集。我們平常辨認的依據可能只是其中某些常見的品種,同樣的原則碰到其他的品種也許就不見得成立了,這也難怪常會出現混淆不清的狀況。

    老狐狸 於 2012/04/12 06:52 回覆